Honesty is the supremacy of customers
时间:2019/2/20 10:42:27 浏览:860次
石家庄庆典公司针对迎宾礼仪中的称呼问题为大家做了详细的说明。称呼,指的是人们交谈时所使用的用以表示彼此关系的名称。有时,它亦被称为称谓。石家庄庆典公司在涉外交往中,称呼的运用与对待交往对象的态度直接相关,对此千万不要马虎大意,随心所欲。
与外国人进行交往应酬时,尤其是在比较正式的场合,应当选用的称呼主要有如下几种。
其一,是泛尊称。它几乎适用于任何场合,主要包括“先生”、“小姐”、“夫人”、“女士”。应当强调的是,在称呼一位妇女时,最好根据其婚否,分别以“小姐”或“夫人”相称。若一时难以判断,则可称之为“女士”。在有的国家,“阁下”这一泛尊称也可以使用。许多时候,泛尊称可与姓名、姓氏或行业性称呼分别组合在一起使用。例如,“乔治?布什先生”、“玛格丽特?撒切尔夫人”、“普里马科夫先生”、“史密斯小姐”、“议员先生”、“秘书小姐”,等等。它们一般使用于较为正式的场合,或是初次效应酬之时。
其二,是荣誉性称呼。在人际交往中,若交往对象拥有在社会上备受重视的学位、学术性头衔、专业技术性头衔、军衔、爵位,例如“博士”、“教授”、“医生”、“律师”、“法官”、“工程师”、“将军”、“公爵”等等,均可用作称呼。有时,这类荣誉性称呼还可以与姓氏、姓名分别组合在一起使用。例如,“乔治?马歇尔教授”、“黑格将军”,等等。
其三,是公务性称呼。在公务活动中,一般可以直接以对方的职务相称。例如可称其为“部长”、“总理”、“经理”、“总裁”、“科长”、“主任”,等等。不过,有的国家并不习惯采用此类称呼。平时,此类公务性称呼,可以分别与泛尊称、姓氏、姓名组合在一起使用。例如,“利济科夫部长”、“施密特总理”、“桥本龙太郎首相”,等等。
其四,是一般性称呼。它适用普通场合,即直接称呼他人的姓氏或姓名。例如,“叶利钦”、“麦当娜”、“塞缪尔。亨廷顿”、“亨利。米勒”,等等。
其五,是特殊性称呼。它主要是指对于王室成员或神职人员的专门性称呼。例如,“陛下”、“殿下”、“教皇”、“大主教”、“神父”、“牧师”、“阿訇”、“拉比”等等。
必须强调,在涉外交往中自称或称呼他人时有两类称呼切勿使用。一是不要使用容易产生误会的称呼,例如,“爱人”、“同志”、“老黑”、“鬼子”、“洋妞”、“老毛子”,等等。另外请注意,若与效对象仅为一面之交,一般不宜直呼其名。